~+~Pensionnat des anges et des démons~+~
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

~+~Pensionnat des anges et des démons~+~

Un forum rpg ou vivent des anges et des démons
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

 

 Les suffixes de politesse japonais

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Yakuma
démon de l'air
démon de l'air
Yakuma


Féminin Nombre de messages : 99
Race : p'tite démonne =)
Date d'inscription : 14/09/2006

Les suffixes de politesse japonais Empty
MessageSujet: Les suffixes de politesse japonais   Les suffixes de politesse japonais EmptyDim 21 Jan - 12:21


Les Suffixes dit "de Politesse"



Comment utiliser ces inombrables suffixes japonais et à quoi correspondent ils ?



==> Dans le vie de tous les jours, les japonais utilise "san".

==> Pour des amis ou la famille, le terme plus approprié est "chan", qui devient parfois "tan" en argot.

==> Pour les jeunes garçons l'on emploiera plutôt "kun". Mais aussi pour les filles mais seulement si ce sont des amies intimes.

==> Pour les professions noble, on dira "shi".

==> "Sensei", que l'on utilise pour désigner des personnes qui ont un niveau de connaissance superieur aux notres.

==> "Senpai" est utiliser vis à vis d'une personne ayant plus d'experience ou encore pour un superieur hierarchique.


Sensei et Senpai peuvent être utilsés seul, il n'est pas necessaire de nommer le prenom de la personne.


Ex : Kami sensei --> Sensei ou Kami Senpaï --> Senpaï

Par contre il est impossible de faire de même avec les autres suffixes.



==> Vient le tour de "Sama" ; "Dono"; "Denka" et "Heika".
"Sama" signifiant Dieu, il est généralement utilisé pour des personnes prestigieuses, tel que des princes, roi...
"Dono" veut aussi dire Seigneur ou prince.


Si l'on devait comparer ces deux suffixes à notre propre langue, nous pourrions dire qu'ils correspondent à notre Monsieur (Sama) ou Madame (Domo)


==> "Denka" et "Heika" sont des titres de noblesse.
Le premier veut dire Grand seigneur et le second est utilisé pour un Empereur.


:arrow: Les japonais combinent très souvent les prenoms et les suffixes.

Ex : Yu-chan peut correspondre à different prenom, tel que : Yume, Yumi, Yuki, Yuzu, Yuko, Yue....


Et attention, contrairement à ce que peuvent penser la plupart des étrangers, les suffixes japonais ne sont pas seulement utilisés pour les humains. C'est pourquoi on ne peut pas traduire "San" par Monsieur ou Madame.



==> Les animaux ont eux aussi leur petit suffixe en bout de nom, ce sont surtout les enfants qui les emploient.


Ex : Neko-san ; Inu-chan ....

==> "Tachi" est utilisé pour les membres d'un groupe

Ex :
Takuto-tachi ; Meroko-tachi...


Voilàà, tout n'est pas de moi, mais j'ai corrigé pas mal de trucs et j'en ai ajouté ^^ J'espère que ça vous plaira Les suffixes de politesse japonais Ang_emer
Revenir en haut Aller en bas
http://moon-in-heart.jeun.fr/
Narusegawa
Angel ärm
Angel ärm
Narusegawa


Féminin Nombre de messages : 97
Age : 30
Race : Angel ärm
Date d'inscription : 13/01/2007

Les suffixes de politesse japonais Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes de politesse japonais   Les suffixes de politesse japonais EmptyDim 21 Jan - 12:54

humhumhum....
merci beaucoup oneechan !!!! ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://moonlight16.skyblog.com
Rin Nakano
Aberration
Aberration
Rin Nakano


Nombre de messages : 757
Race : aberration
Date d'inscription : 05/04/2006

Les suffixes de politesse japonais Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes de politesse japonais   Les suffixes de politesse japonais EmptyMer 31 Jan - 19:37

Je suis pas d'accrd pour le "dono", je l'ai déjà vu appliqué a un homme (manga fruits basket, ome je sais pus combien, il parle de kazuma-dono) Voila, sinon merci beaucoup^^
Revenir en haut Aller en bas
http://anges-et-demons.heavenforum.com / http://rin-chan.blogatt
Contenu sponsorisé





Les suffixes de politesse japonais Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes de politesse japonais   Les suffixes de politesse japonais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les suffixes de politesse japonais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
~+~Pensionnat des anges et des démons~+~ :: En dehors du rpg :: Le japon-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser